您现在的位置: 0920起点教育网 > 实用英语

记住:“待会见”并不是“See you later”!这么多年都说错了!


所属分类:实用英语  添加时间:2022-11-18


昨天和外教去游乐园玩,
口渴准备去买饮料,
想跟外教说一会儿见,
顺口说了句See you later,
外教却叫住我,
和我说这是错误的表达,
到底错哪里呢?
马上来看!


See you soon 待会见


虽然See you later和See you soon都有见面的意思,但是二者有很大的区别。See you later一般用于一天以后的会面,如果你想在当天和朋友见面,你就应该说See you soon,意思就是待会见。


例句:


Could you wait for me in the shopping mall, see you soon.
你能在商场等我一会吗?我们待会见。


See you later 再见;回头见


Later有随后的意思,所以不少人把See you later错误理解为待会见,其实这个表达真正的意思是再见,外国人告别时常常说这个表达,类似的还有See you tomorrow,表达再见时我们也可以直接说later。


例句:


I hope you have a nice day, see you later.
祝你今天过得愉快,再见。


See you in a while 待会见


See you again 后会有期


See you in a while 待会见


除了See you soon,待会见还有两个很常见的表达,大家一定要掌握。因为A while和A bit都有一会儿的意思,所以我们可以直接说See you in a while或See you in a bit。


例句:


I am caught in a traffic jam now, see you in a while.
我现在遇到堵车了,待会见。


See you home 送你回家


别人和你说I will see you home,你别以为他想要一直看着你回家,他更不是想看看你家到底长啥样,他只是想亲自送你回家,确保你的安全。同学们要记住送你回家的正确表达是See you home,不要说成Send you home。


例句:


You missed the last bus, can I see you home?
你错过末班车了,我能送你回家吗?


今天的知识学会了呢?


本站是提供英语美文 四六级 实用英语 经典语录等内容的英语学习网站
Copyright © 2022-2022 0920.cn All Rights Reserved
网站备案:粤ICP备2022136533号-1  粤公网安备 44070302000961号